আম বাগান, কাঁঠাল বাগান, ধান বাগান নয় কেন: কলা ও মানবিক

ড. মোহাম্মদ আমীন
সংযোগ: https://draminbd.com/আম-বাগান-কাঁঠাল-বাগান-ধান/
 
 
কারণ— আম-কাঁঠাল প্রভৃতি বাগানে হয়। ধান কিন্তু বাগানে হয় না; খেতে হয়। এখন প্রশ্ন আসতে পারে বাগান আর খেত—  এ দুয়ের তফাত কী? উভয়ের মধ্যে সুস্পষ্ট  তফাত রয়েছে। তবে তফাতের ফাঁক খুঁজতে গিয়ে কেউ যদি বলে বসেন—  ফুলের বাগান বলা হয়, ফুলের খেত বলা হয় না, কেন? এমন বললে কি ভুল হবে?
সংজ্ঞার্থে পড়লে বলতে পারেন। ভুল হবে না। তবে, শ্রুতিমাধুর্য, শোভনীয়তা, সৌজন্য এবং প্রচলনের দিকে খেয়াল রেখে শব্দ প্রয়োগ করা হয়।  ফুলের বাগানকে ফুলের খেত বললে অসুবিধা নেই। বিষয়টা অর্থের নয়, মাধুর্যের। মায়ের একটি  অর্থ— মাতারি। তাই বলে মাকে কেউ মাতারি ডাকে না। অনেক ক্ষেত্রে মাগি আর মেয়ে সমার্থক। কিন্তু প্রয়োগে নয়— অভিধানে। আরেকটা কথা—  শিল্পসাহিত্যে ব্যতিক্রম অনিবার্য এবং এটাই তার সৌন্দর্য।
 
এবার আমার চোখ দুটো খুলে রেখে অভিধানের চোখ নিয়ে বাগান আর খেত দুটো একটু ঘুরে  আসি, চলুন—
 
বাগান: ফারসি বাগান অর্থ— (বিশেষ্যে) উদ্যান, উপবন। সংস্কৃত উদ্যান (√উদ্‌+যা+অন) অর্থ— (বিশেষ্যে)  বাগান, কানন।  সংস্কৃত কানন (√কানি+অন) অর্থ— (বিশেষ্যে) উদ্যান, বাগান, অরণ্য। সংস্কৃত অরণ্য (ঋ+অন্য) অর্থ— (বিশেষ্যে) গাছপালায় ঢাকা জায়গা যেখানে বন্য পশুপাখি বিচরণ করে; বন, জঙ্গল। অভিধানে অরণ্য কিংবা বন জঙ্গল বা উপবন প্রভৃতিকে গৌণার্থে ইংরেজি garden অর্থদ্যোতিত বাগানের সমার্থক বলা হলেও  প্রায়োগিকভাবে বাগান (গার্ডেন) কথাটি সর্বক্ষেত্রে অরণ্য কিংবা বন বা জঙ্গলের সমার্থক নয়। সমার্থক আর অভিন্নতা অভিন্ন নয়।
 
খেত: সংস্কৃত ক্ষেত্র থেকে উদ্ভূত খেত অর্থ— (বিশেষ্যে) চাষের জমি, শস্য উৎপাদনের মাঠ।  যে মাঠে বা যে ভূমিতে শস্যাদি উৎপাদন করা হয় সাধারণত সেটি খেত। খেত বলা হয় শস্য উৎপাদনের সেই মাঠকে যেখানে সাধারণত মৌসুমভিত্তিক বিবিধ শস্য, আনাজ, তন্তু (পাট) প্রভৃতি চাষ করা হয়। আমের বন কিংবা কাঁঠালের বন প্রভৃতি খেত-প্রকৃতির নয়।আম বা কাঁঠালের চাষ করা হয় অরণ্যে, জঙ্গলে, উপবনে। খেতে নয়। খেতে এসব বৃক্ষ ফসলের জন্য হানিকর। তাই আম-কাঁঠালের বাগান খেত নয়, বন বা বাগান। এজন্য রবীন্দ্রনাথ লিখেছেন—  আমের বনে ঘ্রাণে পাগল করে -।  তিনিও আমের খেত বলার সাহস পাননি। আমি কোন ছার!
 
বিশেষ দ্রষ্টব্য:  আমবাগান, কাঁঠালবাগান সংলগ্ন সমাস। আম বাগান, কাঁঠাল বাগান অসংলগ্ন সমাস। যেমন: জয় বাংলা, শহিদ মিনার। বিশেষ কারণে শিরোনাম অসংলগ্ন সমাস হিসেবে লেখা হয়েছে।
 
 
কলা ও মানবিক
কলা:  অভিধানে কলা শব্দের দুটি ভুক্তি। একটি খাঁটি বাংলা কলা এবং আরেকটি সংস্কৃত বা তৎসম কলা। সংস্কৃত কদলক থেকে উদ্ভূত খাঁটি বাংলা কলা অর্থ— (বিশেষ্যে) ক্রান্তীয় ও উপক্রান্তীয় অঞ্চলে চাষ করা হয় এমন বড়ো লম্বা ও সবুজপাতাবিশিষ্ট একবীজপত্রী ওষধি ‍উদ্ভিদ বা তার পুষ্টিকর ফল, রম্ভা, banana; কাঁচকলা (কাঁচা অবস্থায় রেঁধে খাওয়া যায়) প্রভৃতি। যেমন: সাগর কলা। সংস্কৃত কলা (কলি+অ) অর্থ— (বিশেষ্যে) গীতবাদ্যনৃত্য প্রভৃতি চৌষট্টি বিদ্যা; চারুশিল্প; নির্মাণকুশলতা; ছলচাতুরি (ছলাকলা); রাশিচক্রের সূক্ষ্ম ভাগ; যে বিশেষ তন্তু দ্বারা দেহের বিভিন্ন অংশ গঠিত হয়; tissue.
 
মানবিক: সংস্কৃত মানবিক (মানব+ইক) অর্থ— (বিশেষণে)মানুষের পক্ষে স্বাভাবিক এমন (মানবিক বৈশিষ্ট্য); মনুষ্যোচিত (মানবিক কাজ); মানুষ-সর্ম্পকিত (মানবিক বিষয়াবলি); লোকহিতকর, জনগণের জন্য কল্যাণকর (মানবিক উদ্যোগ)। বিশেষ্যে শব্দটির অর্থ— মানবিকতা।  লুলুম্বার মানবিক কাজের মধ্যে ক্ষুধার্তদের বিনামূল্যে কলা বিতরণ প্রকল্প উচ্চ প্রশংসার দাবি রাখে।
 
 
তড়িৎ বনাম ত্বরিত
বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধানমতে, তড়িৎ শব্দের উচ্চারণ: তোড়িত্‌।  ত্বরিত শব্দের উচ্চারণ: তোরিতো। অভিধানমতে, তড়িৎ অর্থ —  (বিশেষ্যে) বিদ্যুৎ, ক্ষণপ্রভা। ত্বরিত অর্থ— (বিশেষণে) ক্রমশ গতি বাড়ানো হয়েছে এমন। দুটোই তৎসম শব্দ।
 
কিছু প্রয়োজনীয় সংযোগ
শুবাচ গ্রুপের সংযোগ: www.draminbd.com
শুবাচ যযাতি/পোস্ট সংযোগ: http://subachbd.com/
আমি শুবাচ থেকে বলছি
— — — — — — — — — — — — — — — — —
প্রতিদিন খসড়া
আমাদের টেপাভুল: অনবধানতায়
— — — — — — — — — — — — — — — — —
Spelling and Pronunciation
HTTPS://DRAMINBD.COM/ENGLISH-PRONUNCIATION-AND-SPELLING-RULES-ইংরেজি-উচ্চারণ-ও-বান/
 
error: Content is protected !!