আর এবং ও : কোথায় কখন কোনটি

এবং বনাম ও
ড. মোহাম্মদ আমীন
প্রথমজন বলল : ‘ও’ এসেছে ফারসি ‘ওয়’ থেকে।
দ্বিতীয়জন বলল : না, এটি এসেছে চর্যাপদের ‘হো’ থেকে।
তৃতীয়জন বলল:  এটি এসেছে সংস্কৃত ‘অপি’ থেকে।
/ও/ আর/ এবং/ তিনটি সংযোজক অব্যয়। এরা যেখান থেকে আসুক না কেন, /ও/-কে সাধারণত বাক্যে পদ-যোজনের কাজে ব্যবহার করা হয়। যেমন: আম ও লিচু। রাম ও শ্যাম, চাঁদ ও তারা। বাংলায় কিন্তু /ও/ এর স্থলে /আর/ শব্দের ব্যবহার বিধেয় এবং বেশ জনপ্রিয়। অনেকে এটাকে অধিকতর শ্রুতিবান্ধব মনে করেন। আমি নিজে কিন্তু, /আর/ শব্দের চেয়ে /ও/ বেশি ব্যবহার করি। /আর/ শব্দটি এসেছে /অপর/ থেকে। রাম ও শ্যাম দুই সহোদর’ লিখলে কোনো অসুবিধে নেই, কেউ আপত্তিও করবে না, নাম্বারও কাটা যাবে না। কিন্তু অনেকে মনে করেন, বাগ্‌বিধি অনুযায়ী ‘‘রাম আর শ্যাম দুই সহোদর” লেখা সমীচীন। এটি  নাকি শক্তিশালীও মনে হয়।
/এবং/ বাংলায় বহুল ব্যবহৃত একটি বহুল প্রচলিত অব্যয় পদ। সংস্কত /এবম্‌/ থেকে এটি বাংলায় এসেছে। সংস্কৃত /এবম্‌/ শব্দের অর্থ /এইরূপ/। তবে বাংলায় এর প্রায়োগিক অর্থ সংস্কৃতের ন্যায় ‘এইরূপ’ নয়। বাংলায় /এবং/ সংযোজক অব্যয় হিসেবে ব্যবহৃত হচ্ছে। বাক্য বা বাক্যাংশ সংযোজনের ক্ষেত্রেও /এবং/ ব্যবহার করা হয়। নিচের দুটো উদাহরণ দেখুন।
১ (বাক্য সংযোজন) : আমি সাত মিনিট হেঁটে বাসে ওঠলাম এবং ত্রিশ মিনিট পর বাস থেকে নেমে ট্রেনে ওঠলাম।
২. (বাক্যাংশ সংযোজন) : আমি নিজে বাজারে  গেলাম এবং ভালোভাবে দেখে জিনিসটা কিনলাম।
৩. পূর্বে বলা হয়েছে, ‘একটি বাক্যের সঙ্গে অন্য একটি বাক্য বা বাক্যাংশের সংযোগসাধনে ‘এবং’ বসে । তবে বাংলায় এ নিয়মটি কঠোরভাবে অনুসরণ করা হয় না। বাংলায়, বাক্যের দুটি পদের মধ্যে সংযোগসাধনেও ‘এবং’ ব্যবহৃত হয়। যেমন : বই ও খাতা এবং কাগজ ও কলম। বাবা এবং আমি পরস্পর বন্ধু। জামাল, কামাল এবং শামীম আজ স্কুলে আসবে না।
তবে সংযোজক অব্যয় ব্যবহারে সতর্ক থাকা উচিত। এগুলোর অধিক ব্যবহার বাক্যকে মেদবহুল করে তুলতে পারে। তাই অনেকে এগুলো যথাসম্ভব ঊহ্য রাখেন। বিশেষ করে কবিতা ও কাব্যধর্মী গদ্যে সংযোজক অব্যয় ঊহ্য রাখার বহুল প্রবণতা লক্ষণীয়। যেমন:
“অন্ন চাই প্রাণ চাই চাই মুক্ত বায়ু
চাই বল চাই স্বাস্থ্য আনন্দ উজ্জ্বল পরমায়ু
সাহস বিস্তৃত বক্ষপট।” —ড. মোহাম্মদ আমীন।
আমি মনে করি যেখানে সংযোজক অব্যয় না দিলে বাক্যের অর্থ বিভ্রাটের কোনো আশঙ্কা থাকে না, সেখানে এগুলো অপ্রয়োজনীয়— এবং বাক্যে যত্রতত্র  ব্যবহার না করাই উত্তম। যেমন : আম জাম কলা লিচু—  আমি এই চার প্রকার ফল কিনে বাড়ি ফিরলাম।
—————————————————

আশীর্বাদ দোয়া : আদব ও আদাব 

নিচ নীচ বনাম নিচে নিচু

আপদ্‌ বনাম বিপদ : বিপৎকাল না কি বিপদকাল

প্রখ্যাত ও বিখ্যাত 

চোখ : কাব্যিক ভাবনা ব্যাকরণিক অভিধা

পুষ্পিতা বাংলা একাডেমি : রজস্বলা না কি রজঃস্বলা

একনজরে ভাষা শহিদ : বিসিএস বাংলা সাধারণ জ্ঞান

বাংলা বানান : শুদ্ধ অশুদ্ধ : শব্দগুলো জব্দ করুন ভালোভাবে পড়ে

আর এবং ও : কোথায় কখন কোনটি

সাধারণ জ্ঞান সমগ্র/২

সূত্র: বাংলা ভাষার মজা, ড. মোহাম্মদ আমীন, পাঞ্জেরী পাবিলিকেশন্স লি.।

Language
error: Content is protected !!