গোহারা গো-হারা

খুরশেদ আহমেদ
সংযোগ: https://draminbd.com/গোহারা-গো-হারা/
‘গো-হারা’ বা ‘গোহারা’ শব্দটি কত পুরানো? শব্দটির মানে কী? এর ব্যাসবাক্য কী হতে পারে? রেফারেন্স বই ঘেঁটে আমি ‘গো-হারা’ বা ‘গোহারা’ পেয়েছি ১) আনন্দবাজার পত্রিকা ব্যবহার বিধিমালার বাংলা লেখক ও সম্পাদকের অভিধান, ২) বাংলা একাডেমি বাংলা বানান-অভিধান [পরিমার্জিত ও পরিবর্ধিত তৃতীয় সংস্করণ ফেব্রুয়ারি ২০০৮-এর পঞ্চম পুনর্মুদ্রণ জানুয়ারি ২০১৫], ৩) অশোক মুখোপাধ্যায়ের সংসদ বানান অভিধান [পরিবর্ধিত তৃতীয় সংস্করণ ২০০৯-এর তৃতীয় মুদ্রণ ২০১৩] ও ৪) বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধান [প্রথম প্রকাশ ফেব্রুয়ারি ২০১৬]─কেবল এই চারটি বইয়ে।
বাংলা লেখক ও সম্পাদকের অভিধান বলেছে, “গো-হারা। বি. বিণ.। হাইফেন বাঞ্ছিত।” বাংলা একাডেমি বাংলা বানান-অভিধানও লিখেছে ‘গো-হারা’, হাইফেনসহ। অশোক মুখোপাধ্যায়ের সংসদ বানান অভিধান লিখেছে ‘গোহারা’, নিরেটভাবে, হাইফেন ছাড়া। বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধান শব্দটি অন্তর্ভুক্ত করেছে নিরেট বানানরূপে এবং এর অভিধার্থ দিয়েছে: “গোহারা /গোহারা/ [বা.] বিণ. শোচনীয়ভাবে পরাজিত। ক্রিবি. শোচনীয়ভাবে পরাজয় বরণ করা।” বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধান একমাত্র অভিধান যেখানে আমি ‘গোহারা’ শব্দের ব্যুৎপত্তি ও অভিধার্থ পাচ্ছি।
শুবাচিদের মধ্যে বা শুবাচিদের বাইরে আপনারা কেউ অন্য কোনো অভিধানে ‘গোহারা’ বা ‘গো-হারা’ শব্দের অভিধার্থ পাচ্ছেন কি? আমি ভাবছিলাম এই ‘গোহারা’─যা সম্ভবত ‘গো’ ও ‘হারা’-র মিলনে সৃষ্ট─এই শব্দটির ব্যাসবাক্য কী হতে পারে। ইন্টারনেট থেকে পেলাম ‘গোহারা’-র ব্যুৎপত্তি নিয়ে মজার গল্প যা ফেসবুকে স্ট্যাটাস হিসাবে লিখেছিলেন Alamgir Khandoker ও তাঁকে উদ্‌ধৃত করে তা প্রকাশ করেছিল প্রবাসে বাংলাদেশ “অস্ট্রেলিয়ার কাছে গোহারা হারল ভারত। ‘গোহারা’ শব্দটার ব্যুৎপত্তি বেশ মজার। এক কৃষকের একমাত্র সম্বল লাল গরুটা হারিয়ে গেছে। সারাদিন তন্নতন্ন করে খোঁজার পরও গরু না পেয়ে তার অবস্থা কাহিল। সন্ধ্যার দিকে দিশেহারা কৃষক তারই বাড়ির সামনের রাস্তায় নিজের বউকে পেয়ে জিজ্ঞেস করছেন- মা, এদিকে কোনো লাল গরু যেতে দেখেছেন? এই হলো গোহারা অবস্থা। আমাদের ধোনি দাদাদের অবস্থাও এখন সেরকমই। হোটেলে ফিরে গার্লফ্রেন্ড/বউদের জিজ্ঞেস করছেন- মা, ভারত যাওয়ার রাস্তাটা যেন কোনদিকে?”
Language
error: Content is protected !!