ড. মোহাম্মদ আমীন
আহমদ ছফা তখন বাংলাদেশ জার্মান সম্প্রীতির সাথে জড়িত। এটি একটা এনজিও।
বাসার সাথে অফিস। রাইসা নামের এক জার্মান এনজিওটির আওতায় বাংলা ভাষা ও সংস্কৃতি বিষয়ে ব্যবহারিক জ্ঞান অর্জনে নিয়োজিত। আহমদ ছফা তাকে বাংলা ভাষা এবং বাঙ্গালি সংস্কৃতি সম্পর্কে হাতেকলমে শেখার জন্য বিভিন্ন জায়গায় পাঠান। সেদিন এক বিখ্যাত ব্যক্তির বাসায় পাঠালেন।
যাবার কিছুক্ষণের মধ্যে রাইসা লজ্জা আর ক্ষোভে একাকার হয়ে ফিরে আসেন: ছফা ভাই লোকটা বেয়াদব, অভদ্র, ভাল ব্যবহার জানেন না।
আহমদ ছফা: কী হয়েছে?
রাইসা: আপনি পাঠিয়েছেন বলেই তো গেলাম। আপনি বলেছিলেন খুব ভদ্র, আমি দেখলাম খুব বেয়াদব।
আহমদ ছফা: কী হয়েছে বলো!
রাইসা: আমি তার বাসায় গেলাম। যাবার পর আমাকে কি বলে জানেন?
আহমদ ছফা: কী বলে?
রাইসা: বসেন না। আমি তো শেখার জন্য গিয়েছি। বসবোই তো, নাকি! কিন্তু তিনি বসতে বললেন না। আমার বসার মনোভাব বুঝতে পেরে বসতে নিষেধ করে দিলেন।
আহমদ ছফা: কী বলেলেন?
রাইসা: বললেন, প্লিজ, বসেন না। তার স্ত্রীও একই কথা বললেন, ‘ প্লিজ, ম্যাডাম বসেন না।” তাই লজ্জায় চলে এলাম।
হেসে উঠেন আহমদ ছফা: রাইসা; প্লিজ, বসেন না মানে ‘প্লিজ সিট ডাউন।’
রাইসা: এটা তো খুব বিনয়ী ভাষা কিন্তু এখানেও নেগেটিভি এপ্রোচ কেন ছফা ভাই?