ড. মোহাম্মদ আমীন
বাংলা একাডেমি জানতে চাই ‘উদ্বোধন’ অর্থ কী?
‘বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধান’ (সম্পাদক জামিল চৌধুরী, প্রথম প্রকাশ: মাঘ ১৪২২/ফেব্রুয়ারি ২০১৬) ‘বাংলা একাডেমি’ প্রকাশিত সর্বশেষ অভিধান। ওই অভিধানে ‘উদ্বোধন’ বানানের কোনো শব্দ নেই। আছে কেবল ‘উদ্বোধন’। অর্থাৎ
বাংলা একাডেমি তার সর্বশেষ অভিধানে কেবল ‘উদ্বোধন’ শব্দকে প্রমিত নির্দেশ করেছে। প্রসঙ্গত, ওই অভিধানমতে, সংস্কৃত ‘উদ্বোধন (উদ্+বুধ্+ণিচ্+অন)’ শব্দের অর্থ সূত্রপাত, আরম্ভ। জাগরণ, বোধৎপাদন। আনুষ্ঠানিক আরম্ভ বা উন্মোচন। যার উচ্চারণ ‘উদ্বোধোন্’। অন্যদিকে, বানান ও উচ্চারণ রীতি অনুযায়ী ‘উদ্বোধন’ শব্দের উচ্চারণ হয় ‘উদ্ধোধোন্’।
‘উদ্বোধন’ শব্দটিকে অভিধানে স্থান না-দেওয়ার কারণ হতে পারে—
(১) বাংলায় ‘উদ্বোধন’ বানানের কোনো শব্দ নেই, বা
(২) থাকলেও তা ভুল, বা অসিদ্ধ বা ব্যাকরণসম্মত নয়; বা
(৩) আগে ব্যবহৃত হলেও ‘উদ্বোধন’ শব্দটি অশুদ্ধ ছিল, বা/এবং
(৪) ‘উদ্বোধন’ শব্দের উচ্চারণ ‘বর্গীয়-ব’ ও ‘অন্তঃস্থ-ব’-এর উচ্চারণ-রীতির কারণে ‘উদ্ধোধন’ হয়ে যেতে পারে।
(৫) বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধান ছাড়া বাকি সব অভিধান অশুদ্ধ এবং বাংলা একাডেমি ছাড়া আর কেউ বাংলা জানে না। বা/এবং
(৬) ওপরের সবকটি।
অথচ অথচ এমন মহাপ্রাজ্ঞ বাংলা একাডেমি, ‘অমর একুশে গ্রন্থমেলা ২০২০’-এর উদ্বোধন অনুষ্ঠানের আমন্ত্রণপত্রে কমপক্ষে তিন বার তাদের অভিধানচ্যুত, গায়েবি বা অশুদ্ধ বা অপ্রমিত ‘উদ্বোধন’ শব্দটি ব্যবহার করেছে।
আমার প্রশ্ন, বাংলা একাডেমির সর্বশেষ অভিধানমতে, ‘উদ্বোধন’ শব্দটির অর্থ কী? এটি যদি ‘উদ্বোধন’ শব্দের সমার্থক এবং শুদ্ধ হয়ে থাকে তাহলে ‘বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধান’ গ্রন্থে স্থান পায়নি কেন? অভিধানে স্থান দেওয়া হয়নি এমন একটি অশুদ্ধ/বিতাড়িত/অপ্রমিত বা গায়েবি শব্দকে ‘অমর একুশে গ্রন্থমেলা ২০২০’-এর আমন্ত্রণপত্রে কেন স্থান দেওয়া হয়েছে? প্রসঙ্গত, বিতাড়িত ‘উদ্বোধন’ শব্দটিকে এমন একটি অনুষ্ঠানের আমন্ত্রণপত্রে স্থান দেওয়া হয়ছে যে অনুষ্ঠানে মাননীয় প্রধানমন্ত্রী উপস্থিত থাকবেন।
বাংলা একাডেমি কী জবাব দেবেন? কেন আপনারা আপনাদের নীতি ভঙ্গ করে আমাদের মতো সাধারণ বাংলাভাষীকে সংশয় আর বিভ্রাটে ফেলে দিচ্ছেন? কেন বাংলাকে নিয়ে এমন প্রহসন শুরু করেছেন?
বিমা না কি বীমা
বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধানের (পরিবর্ধিত ও পরিমার্জিত সংস্করণের চতুর্থ পুনর্মুদ্রণ: ডিসেম্বর ২০১৮) ৯৮২ পৃষ্ঠায় ‘বিমা’ ভুক্তিতে লেখা হয়েছে, বিমা ফারসি উৎসের শব্দ। বিদেশি উৎসের শব্দের বানানে সাধারণত দীর্ঘ ঈ-কার হয় না। তাই ‘বিমা’ বানান লেখা হয়েছে হ্রস্ব ই-কার দিয়ে ‘বিমা’। ভালো কথা, কিন্তু একই অভিধানের ৫০৫-৫০৬ পৃষ্ঠায় জরিপ ভুক্তিতে একই অর্থোৎসের ‘বিমা’ বানান লেখা হয়েছে ঈ-কার দিয়ে ‘বীমা’। কিছুদিন আগে এই একাডেমির মহাপরিচালক শুভেচ্ছা জানিয়েছিলেন অসংগত শব্দ দিয়ে।
এরূপ আরও অনেক শব্দ আছে, যা একই অভিধানের ভিন্নস্থানে ভিন্ন বানানে লেখা হয়েছে। শুধু তাই নয়, একই শব্দের বানান ভিন্ন অভিধানে ভিন্ন বানানে রেখে দেওয়া হয়েছে। প্রমিত বাংলা বানানের নামে বাংলা একাডেমি নামের প্রতিষ্ঠানটির এমন অসংগত কার্যক্রম ও অজ্ঞতা রীতিমতো ভাষা ও ভাষাভাষীর প্রতি যথেচ্ছাচার । এসব কারণে প্রতিষ্ঠানটির গ্রহণযোগ্যতা শূন্যের নিচে নেমে গেছে।
উদ্দেশ্যের সঙ্গে কর্মসংগতি বিবেচনায় এমন অকার্যকর প্রতিষ্ঠান বাংলাদেশে আর নেই।
গীতি ও সংগীত : নজরুলগীতি ও রবীন্দ্রসংগীতের পার্থক্য
প্রায়শ ভুল হয় এমন কিছু শব্দের বানান/২
প্রশাসনিক প্রাশাসনিক ও সমসাময়িক ও সামসময়িক
বাংলা বানান কোথায় কী লিখবেন এবং কেন লিখবেন/১
কি না বনাম কিনা এবং না কি বনাম নাকি
মত বনাম মতো : কোথায় কোনটি এবং কেন লিখবেন
ভূ ভূমি ভূগোল ভূতল ভূলোক কিন্তু ত্রিভুবন : ত্রিভুবনের প্রিয় মোহাম্মদ