বিসিএস: সাধারণ জ্ঞান বাংলা অক্ষর ও ছাপাখানা

অ্যা গ্রামার অব সংস্কৃত ল্যাঙ্গুয়েজ

ইংরেজ মুদ্রাকর, প্রাচ্য ভাষাবিদ এবং কলকাতার এশিয়াটিক সোসাইটির প্রতিষ্ঠাতা-সদস্য স্যার চার্লস উইলকিন্স(১৭৪৯ – মে ১৩, ১৮৩৬) ১৭৭৯ খ্রিষ্টাব্দে প্রাশ্চাত্যবাসীর ব্যবহারের জন্যে অ্যা গ্রামার অব সংস্কৃত ল্যাঙ্গুয়েজ রচনা করেন। ভারতীয় পণ্ডিতবর্গের সহোযোগিতায় তিনি প্রথম ইয়োরোপীয় হিসেবে প্রাচ্য পাণ্ডুলিপি, উৎকীর্ণলিপি সংগ্রহ এবং পাঠোদ্ধার ও অনুবাদের প্রচেষ্টা করেন। সংস্কৃত লিপির বিশদ ব্যাখ্যা করার লক্ষ্যে তিনি ১৭৮৫ খ্রিষ্টাব্দে দিনাজপুরে পাল বংশীয় রাজা নারায়ণপালের বাদলস্তম্ভ লিপির পাঠোদ্ধার করেন।

ইংরেজি ভাষায় প্রথম ভগবত গীতা

ইংরেজ মুদ্রাকর, প্রাচ্য ভাষাবিদ এবং কলকাতার এশিয়াটিক সোসাইটির প্রতিষ্ঠাতা-সদস্য স্যার চার্লস উইলকিন্স (১৭৪৯ – মে ১৩, ১৮৩৬) ১৭৮৫ খ্রিষ্টাব্দে ওয়ারেন হেস্টিংসের পৃষ্ঠপোষকতায় এবং পন্ডিত পঞ্চানন কর্মকারের সহায়তায় ইংরেজি ভাষায় প্রথম ভগবত গীতা অনুবাদ করেন।

বাংলার ক্যাক্সটন

স্যার চার্লস উইলকিন্স (১৭৪৯ খ্রিষ্টাব্দে – ১৩ ই মে ১৮৩৬) বাংলার ক্যাক্সটন। ভারতে প্রথম অক্ষরস্থাপক পুস্তক প্রকাশ এবং বাংলা ছাঁদ-হরফ তৈরির জন্য তাঁকে “বাংলার ক্যাক্সটন” বলা হয়। ১৭৭৮ খ্রিষ্টাব্দে বাংলা বর্ণমালার মুদ্রাক্ষর দ্বারা প্রথম ন্যাথানিয়েল ব্র্যাসি হ্যালহেডের অ্যা গ্রামার অব দ্য বেঙ্গল লেঙ্গুয়েজ বই মুদ্রিত হয়।উইলিয়াম ক্যাক্সটন: ইংরেজ বণিক, কূটনীতিক ও লেখক উইলিয়াম ক্যাক্সটন (১৪২২-১৪৯১) ১৪৭৬ খ্রিষ্টাব্দে ইংল্যান্ডে প্রথম ছাপাখানা প্রতিষ্ঠা করেন। ইংরেজি ভাষায় তিনিই প্রথম অক্ষরস্থাপক পুস্তক প্রকাশ করেন।

চার্লস উইলকিনস: চার্লস উইলকিন্স, ১৭৪৯ সালে সোমারসেটের ফ্রোম অঞ্চলে জন্ম নেন। একজন মুদ্রক হিসেবে প্রশিক্ষণ নিয়েছিলেন। ১৭৭০ সালে তিনি ভারতে চলে আসেন এবং পরবর্তীতে মুদ্রক ও লেখক হিসেবে ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানিতে যোগ দেন। মালদহে কর্মরত থাকাকালীনসময়ে তিনি বাংলা, সংস্কৃত এবং ফরাসি ভাষায় পারদর্শিতা অর্জন করেন।

error: Content is protected !!