ব্যাবহারিক প্রমিত বাংলা বানান সমগ্র
ড. মোহাম্মদ আমীন
অনুদিত অনূদিত ও অনুবাদিত
‘অনুদিত’ ও ‘অনূদিত’ দুটো ভিন্ন শব্দ কিন্তু উচ্চারণ অভিন্ন। ভালোভাবে খেয়াল না-করলে বানানের পার্থক্যও সহজে চোখে পড়ার মতো নয়, কিন্তু অর্থে আকাশ-পাতাল ব্যবধান। ‘অনুদিত’ শব্দের অর্থ যা উদয় হয় নি, যা প্রকাশিত হয়নি। যেমন : অনুদিত চাঁদ/ জ্যোস্না নাহি সাথ। অনুদিত পাণ্ডুলিপিটি খুঁজে পাচ্ছি না।
অন্যদিকে বাক্যে বিশেষণ হিসেবে ব্যবহৃত সংস্কৃত ‘অনূদিত’ শব্দের অর্থ ভাষান্তরিত, অনুবাদ করা হয়েছে। যেমন: ‘আহমদ ছফা অনূদিত ‘ফাউস্ট’ বাংলা সাহিত্যের অনুবাদ জগতে এক কালজয়ী সংযোজন। ‘অনুবাদিত’ শব্দের অর্থ ‘অন্যের দ্বারা অনূদিত’। তবে, এই শব্দটি অনূদিত শব্দের সমার্থক। কারণ, অনুবাদ মাত্রই অনুবাদক দ্বারা সম্পাদিত। উদাহরণ : বিজ্ঞ বিচারক ল্যাটিন ভাষায় লিখিত দলিলগুলোর অর্থ অনুধাবনের সুবিধার্থে অনুবাদিত/ অনূদিত দলিল উপস্থাপনের নির্দেশ দিলেন।
ভক্ত : আপনার লেখা কাব্য এবং আপনারই দ্বারা অনূদিত, দারুণ তো!
কবি : না, এটি আমার দ্বারা অনূদিত নয়, অনুবাদিত। মানে, অনুদিত।
ভক্ত : অনুবাদিত মানে কী?
কবি : কাব্যটি আমার বন্ধু রবার্ট গিট অনুবাদ করেছেন। অর্থাৎ রবার্ট গিট অনূদিত।
ফাউ :
বানান ও অর্থে কয়েকটি সংশয়াবৃত শব্দ
অনুবাদিত: যা অন্যকে দিয়ে অনুবাদ করানো হয়েছে।
অনূদিত: যা নিজে অনুবাদ করা হয়েছে।
পরিণত: যা পরিণতি-প্রাপ্ত হয়েছে।
পরিণীত: যার পরিণয় অর্থাৎ বিয়ে হয়েছে।
লিখিত: যা লেখা হয়েছে।
লেখিত: যা লেখানো হয়েছে।
বিকৃত: বিকার ঘটেছে যার।
বিক্রিত: যা বিক্রি হয়ে গেছে।
কৃত: যা করা হয়েছে।
ক্রীত: যা ক্রয় করা হয়েছে।
সূত্র: ব্যাবহারিক প্রমিত বাংলা বানান সমগ্র, ড. মোহাম্মদ আমীন, পর্যবেক্ষণ ও পরিশীলনে হায়াৎ মামুদ, পাঞ্জেরী পাবলিকেশন্স লি.। বাংলা ভাষার মজা, ড. মোহাম্মদ আমীন, পাঞ্জেরী পাবলিকেশন্স লি.।
ক্লিক করুন : সাধারণ জ্ঞান সমগ্র