মড়ক, মারি, মহামারি ও বিশ্বমারি: প্রত্যয়ন প্রত্যায়ন স্বাক্ষ্য

সংযোগ: https://draminbd.com/মড়ক-মারি-মহামারি-ও-বিশ্বম-2/

১। বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধান [প্রথম প্রকাশ: ফেব্রুয়ারি ২০১৬; পরিবর্ধিত ও পরিমার্জিত সংস্করণ: এপ্রিল ২০১৬] বলেছে: ‘মড়ক’ মানে মহামারী; আবার, ‘মারি’ মানে ‘মড়ক’, এবং মহামারি মানেও ‘মড়ক’।
এভাবে, বাংলা একাডেমির বদৌলতে, ‘মড়ক’, ‘মারি’, ‘মহামারি’ ও ‘মহামারী’—এদের যে-কোনোটি দৃশ্যত অন্য যে-কোনোটির প্রতিশব্দ!

২। শ্যেনদৃষ্টি শুবাচি লক্ষ করে থাকবেন, বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধান ‘মড়ক’ ভুক্তিতে মহামারী লিখেছে দীর্ঘ ঈ-কার দিয়ে; আবার ‘মহামারি’ ভুক্তিতে মহামারি লিখেছে হ্রস্ব ই-কার দিয়ে। ওটা কি মুদ্রণপ্রমাদ? অথবা, প্রাচীন কোনো উৎস থেকে সম্পাদনাহীন অন্ধ কপি-পেস্টের অপরিহার্য পরিণতি?

৩। Epidemic-এরপরিভাষামহামারিবাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধান ও বাংলাদেশ সরকারের জনপ্রশাসন মন্ত্রণালয়ের প্রশাসনিক পরিভাষা ২০১৫ অভিন্নভাবে সে-কথাই বলেছে।

৪। Pandemic-এরপরিভাষাকী?

৫। বাংলা একাডেমির কোনো অভিধানে বা অন্য কারো কোনো অভিধান বা রেফারেন্স বইয়ে Pandemic-এর পরিভাষা আমি এখনও পাইনি। আপনি পাচ্ছেন কি?

৬। এক দশকেরও আগে—৯ সেপ্টেম্বর ২০০৯ তারিখে— ‘সোয়াইন ফ্লু – আমাদের করণীয়’ শীর্ষক নিবন্ধে  লিখেছে: “সাধারণ ইনফ্লুয়েঞ্জা ভাইরাস, এভিয়ান ইনফ্লুয়েঞ্জা আর সোয়াইন ইনফ্লুয়েঞ্জা মিলে তৈরি হয়েছে একটি সম্পূর্ণ নতুন প্রজাতির ভাইরাস-নাম ইনফ্লুয়েঞ্জা এইচ১এন১। পরিচিতি পেয়েছে সোয়াইন ফ্লু নামে। গত শতাব্দীর তিনটি ভয়াবহ ‘ফ্লু বিশ্বমারি’র পর বিজ্ঞানীরা আশঙ্কা করছিলেন আরেকটি ফ্লু বিশ্বমারির। এইচ১এন১ বা সোয়াইন ফ্লু সেই বিশ্বমারি হিসেবে এসেছে বিশ্বজুড়ে।”

৭। এখন চলমান কোভিড-১৯ বিশ্বমারির আগ্রাসনের সময়ে প্রথম আলোর ২১ মার্চ ২০২০ তারিখের সংখ্যায় অধ্যাপক ডা. শুভাগত চৌধুরী ‘করোনার বিরুদ্ধে লড়াইয়ে প্রথম লড়াকু জেনিফার হলার’ শীর্ষক পাঁচমিশালি সংবাদে লিখেছেন: “করোনাভাইরাস সংক্রমণের বিস্তার বিশ্বজুড়ে। বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা একে বলেছে বিশ্বমারি।”

৮। ‘বিশ্বমারিআমারবোধে Pandemic-এরজুতসইপরিভাষা।আপনারকীমনেহয়?

শুবাচে প্রকাশের তারিখ ২রা এপ্রিল, ২০২০

প্রত্যয়ন প্রত্যায়ন

 এক সময়ে এক সরকারি কর্মকর্তা ‘দলিল-দস্তাবেজ প্রত্যয়ন করিবার ক্ষমতা’ কথাটির ‘প্রত্যয়ন’-কে এডিট করে ‘প্রত্যায়ন’ করেছিলেন। সেই থেকে আমি নিশ্চিত হতে চাইছি এই কাজে কোন শব্দ বা বানানটি ঠিক, কিন্তু এখনো নিশ্চিত হতে পারিনি। আমি শুবাচের সাহায্যপ্রার্থী! আমার সমস্যাটির সঙ্গে প্রাসঙ্গিক কিছু রেফারেন্স: ১। ‘বাংলা একাডেমী ব্যবহারিক বাংলা অভিধান’ (২০০০) অনুযায়ী: ক) প্রত্যয়ন – বি. প্রত্যয় করণ; প্রত্যয়িত করা। খ) প্রত্যায়ন – বি. বিশ্বাস বা প্রত্যয় উৎপাদন; attestation।

২। সংসদ বাংলা অভিধান (২০১১) অনুযায়ী: ক) প্রত্যয়ন – বি. প্রতিপন্নকরণ; প্রতিষ্ঠা করা, (প্রমাণ হিসাবে) দাঁড় করানো। প্রত্যয়িত – বিণ. যার দ্বারা প্রত্যয়ন বা বিশ্বাস সৃষ্টি হয়, দায়িত্বশীল ব্যক্তির দ্বারা স্বাক্ষরযুক্ত, attested. প্রত্যয়িত-নকল – attested copy. খ) প্রত্যায়ন – বি. ১ বিশ্বাস উৎপাদন, প্রত্যয় উৎপাদন; ২ সূচনা, উদ্বোধন।

৩। SAMSAD ENGLISH-BENGALI DICTIONARY (২০০০) অনুযায়ী: attest – …(পরি.) প্রত্যায়ন বা তসদিক করা;…attestation – প্রত্যায়ন; স্বাক্ষ্য।

৪। বাংলা লেখার নিয়মকানুন (২০১১), হায়াৎ মামুদ, পৃষ্ঠা-১৭০ অনুযায়ী: ক) অশুদ্ধ বা বর্জনীয় – প্রত্যয়ণ/প্রত্যায়ন; শুদ্ধ – প্রত্যয়ন। খ) অশুদ্ধ বা বর্জনীয় – প্রত্যয়ন পত্র; শুদ্ধ – প্রত্যয়নপত্র/প্রত্যয়ন-পত্র। গ) অশুদ্ধ বা বর্জনীয় – প্রত্যায়িত; শুদ্ধ – প্রত্যয়িত (কিন্তু সত্যায়িত)।

শুবাচে প্রকাশের তারিখ:  ১১ই ফেব্রুয়ারি, ২০১৪



খুরশেদ আহমেদের লেখা
https://draminbd.com/স্বাগত-সুস্বাগত-স্বাগতং/
https://draminbd.com/তৎসম-শব্দের-কণ্টকারণ্যে/
https://draminbd.com/স্বাগত-সুস্বাগত-স্বাগতং/
https://draminbd.com/ব্যবহারিক-বা-ব্যাবহারিক/
 
https://draminbd.com/বাংলা-একাডেমি-আধুনিক-বাং/
সংযোগ:https://draminbd.com/স্বরযন্ত্র-নিয়ে-দুঃখকথা/
সংযোগ: https://draminbd.com/লাট্টু-লাটিম-লেতি-লেত্তি/
সংযোগ: https://draminbd.com/কৃষান-কৃকেট-ক্রিকেট-কৃষা/
https://draminbd.com/এক-ভরি-বা-এক-তোলা-মানে-কত-গ্/
৯.
সংযোগ: https://draminbd.com/মড়ক-মারি-মহামারি-ও-বিশ্বম-2/
— — — — — — — — — — — — — — — — —
 
কিছু প্রয়োজনীয় সংযোগ

শুবাচ গ্রুপের সংযোগ: www.draminbd.com
শুবাচ যযাতি/পোস্ট সংযোগ: http://subachbd.com/
আমি শুবাচ থেকে বলছি
 
— — — — — — — — — — — — — — — — —
প্রতিদিন খসড়া
আমাদের টেপাভুল: অনবধানতায়
— — — — — — — — — — — — — — — — —
Spelling and Pronunciation
 
error: Content is protected !!