সোনার তরী কবিতার বিভিন্ন রূপ

পার্থ তানভীর নভেদ্ (Partha Tanveer Naved)

এই পেজের সংযোগ: https://draminbd.com/সোনার-তরী-কবিতার-বিভিন্ন/

সোনার তরী কবিতার বিভিন্ন রূপ

ভাষাচার্য সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায় বাংলা ভাষার বিভিন্নকালের রূপ অনুসন্ধান করেছেন। এ কাজে তিনি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের জনপ্রিয় কবিতা ‘সোনার তরী’র পরিচিত দুটি পঙ্‌ক্তি ব্যবহার করেছেন। কাজের সুবিধার জন্য তৎসম তরী শব্দের বদলে দেশি নাও শব্দ ব্যবহার করেছেন।

গান গেয়ে তরী বেয়ে কে আসে পারে-
দেখে যেন মনে হয়, চিনি উহারে।
‘সোনার তরী’, ফাল্গুন ১২৯৮

আধুনিক বাংলা (১৮৯২-সম্প্রতিকাল)
গান গেয়ে না বেয়ে কে আসে (আশে) পারে-
দেখে যেন (জ্যানো) মনে হয়, চিনি ওকে (ওরে)।

মধ্যযুগের বাংলা (আনুমানিক ১৫০০ খ্রিষ্টাব্দ)
গান গায়্যা (গাইয়্যা) নাও বায়্যা (বাইহ্যা) কে আশ্যে (আইশে) পারে-
দেখ্যা (দেইখ্যা) জেন্‌ অ (জেন্‌হ, জেহেন) মনে হোএ, চিনী (চিন্‌হিয়ে) ওআরে (ওহারে, ওহাকে)।

প্রাচীন বাংলা (আনুমানিক ১১০০ খ্রিষ্টাব্দ)
গান গাহিআ নাব্র বাহিআ কে আইশই (আরিশই) পারহি (পালহি)-
দেখিআ জৈহণ মণে (মণহি) হোই চিন্‌হিঅই ওহারহি (ওয়াকহি)

মাগধী অপভ্রংশ (আনুমানিক ৭০০ খ্রিষ্টাব্দ)
পাণঁ গাহিঅ নাব্রঁ বাহিঅ কই (কি) আব্রিশই পারহি (পালহি)-
দেক্‌খিঅ জইহণঁ (জইশণঁ) মণহি হোই, চিণ্‌হিঅই ওহঅলহি (ওহঅরহি; ওহকহি)।

মাগধী প্রাকৃত (আনুমানিক ২০০ খ্রিষ্টাব্দ)
গাণং গাধিআ (গাধিত্তা) নাব্রং বাহিঅ (বাধিত্তা) কগে (কএ, কে) আব্রিশদি পারধি (পালধি)-
দেক্‌খিঅ (দেক্‌খিত্তা) যাদিশণ মণধি ভোদি (হোদি), চিণ্‌হিঅদি অমুশ্‌শকলধি (অমুশ শকদে)।

প্রাচ্য প্রাকৃত (আনুমানিক ৫০০ খ্রিষ্টপূর্ব)

গানং গাথেত্বা নারং ব্রাহেত্বা ককে (কে) আব্রিশতি পালধি (পালে)-
দেক্‌খিত্বা যাদিশনং (যাদিশং) মনধি (মনশি) হোতি (ভোতি), চিন্‌হিয়তি অমুশ্‌শ কলাধি (কলে কতা)

কথিত বৈদিকের রূপ-ভেদ (আনুমানিক ১০০০ খ্রিষ্টাব্দ)

গানং গাথয়িত্বা নাব্রং রাহয়িত্বা ককঃ (কঃ) আব্রিশতি পারধি (পারে)-
দৃক্ষিত্বা (দৃষ্টা) যাদৃশং মনোধি (মনসি) ভব্রতি, চিহ্ন্যতে অমুষ্য (+করধি, করে, কৃতে)।

সূত্র: বাঙ্গলা ভাষা প্রসঙ্গে-শ্রীসুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়

শুবাচ সূত্র: সোনার তরী কবিতার বিভিন্ন রূপ, শুদ্ধ বানান চর্চা (শুবাচ)

 

পার্থ তানভীর নভেদ্-এর পোস্ট

তিন অজ: আড় আড়া আব: আয়তি আয়াত আল ও আসর

বাংলা ক্রিয়াপদের সাধু রূপ: বেচারা চামচিকা খ্রিষ্টাব্দ বানানের যুক্তি

সোনার তরী কবিতার বিভিন্ন রূপ

— — — — — — — — — — — — — — — — —

প্রয়োজনীয় কিছু সংযোগ

 
শুবাচ গ্রুপের সংযোগ: www.draminbd.com
 
শুবাচ যযাতি/পোস্ট সংযোগ: http://subachbd.com/
 
 
 
 
 
আমি শুবাচ থেকে বলছি
 
 
 
 
 
 
— — — — — — — — — — — — — — — — —
প্রতিদিন খসড়া
 
আমাদের টেপাভুল: অনবধানতায়
— — — — — — — — — — — — — — — — —
Spelling and Pronunciation
 
 
 
error: Content is protected !!