দোষ দোষী দূষণ ঘুস দোসর দোসরা সালামি সেলামি উপঢৌকন উপহার উপাহার উপঢৌকন
ড. মোহাম্মদ আমীন
দোষ, দোষী, দূষণ: দোষ, দোষী, দূষণ প্রভৃতি বানানে মূর্ধন্য-ষ, কিন্তু দোসর, দোসরা, দোসালা বানানে দন্ত্য-স কেন? কারণ দোষ সংস্কৃত শব্দ। ষত্ববিধিমতে, “অ আ ভিন্ন স্বর, ক্ এবং র্ –এর পরবর্তী বিভক্তি বা প্রত্যয়ের স, মূর্ধন্য–ষ হয়ে যায়।” তাই দোষ, দোষী ও দূষণ বানানে ষ। কিন্তু দোসর, দোসরা ও দোসালা বিদেশি শব্দ। বিদেশি শব্দে ষত্ববিধি খাটে না। তাই দোসর, দোসরা ও দোসালা বানানে দন্ত্য-স। প্রসঙ্গত, দোসর ও দোসরা হিন্দি শব্দ। দোসালা ফারসি উৎসের শব্দ।
ঘুস: ‘ঘুস’ শব্দের অর্থ উৎকোচ, অন্যায্য সুবিধা আদায়ের জন্য গোপনে প্রদত্ত পারিতোষিক। কেউ এই অর্থ প্রকাশে ভুলবশত ‘ঘুষ’ লিখে থাকেন। ‘ঘুষ’ হচ্ছে ‘ঘুস’ শব্দের অসংগত ও অশুদ্ধ বানান। ‘ঘুস’ সংস্কৃত বা তৎসম শব্দ নয়, বাংলা শব্দ। তবে হিন্দি ভাষায় একই অর্থে ‘ঘুস’ শব্দটির ব্যবহার রয়েছে।
সালামি সেলামি: সালামি সেলামি আরবি ‘সালাম’ থেকে উদ্ভূত ‘সালামি’ অর্থ (বিশেষ্যে) সম্মানি বাবত প্রদত্ত অর্থ। ২. সংগত প্রাপ্যের অতিরিক্ত প্রদত্ত অর্থ, ঘুস। ‘সেলামি’ শব্দটি ‘সালামি’ শব্দের চলিত রূপ। আরবি ‘সালাম’ ও ফারসি ‘ই’ মিলে সালামি (সালাম+ই)। অর্থ (বিশেষ্যে) ১. সম্মানি বাবত প্রদত্ত অর্থ।২. সংগত প্রাপ্যের অতিরিক্ত প্রদত্ত অর্থ, ঘুস।
উপঢৌকন উপহার উপাহার: উপঢৌকন: সংস্কৃত উপঢৌকন (উপ+√ঢৌকি+অন) অর্থ (বিশেষ্যে) উপহার, পুরস্কার, ভেট, নজরানা, সওগাত; ঘুস। অনেকে বলেন উপটৌকন। এমন কোনো শব্দ নেই। বর্ণিত অর্থ প্রকাশে উপঢৌকন লিখুন। শিশুবেলায় ইদটাই ছিল আমাদের অনবদ্য এক উপঢৌকন। কী মনোরম ছিল সেই দিনগুলো।উপহার: সংস্কৃত. উপহার (উপ+√হৃ+অ) অর্থ (বিশেষ্যে) প্রীতিসূচক দান; উপঢৌকন; পুরস্কার। উপাহার: সংস্কৃত উপাহার (উপ+আহার) অর্থ (বিশেষ্যে) অল্প আহার, জলযোগ। এই ইদে উপহার নয়, উপাহার পাওয়াটাও অনেকের জন্য সৌভাগ্যের বিষয় হবে।
উৎস: কোথায় কী লিখবেন বাংলা বানান: প্রয়োগ ও অপপ্রয়োগ, ড. মোহাম্মদ আমীন, পাঞ্জেরী পাবলিকেশন্স লি.।